Lakdiva Puvatha

90හයවන දප්පුල රජුගේ කාලයේදී ඉන්දියාවේ පඬි රටේ රජු සෝළි රජුට බියෙන් තමාගේ රට අත්හැර ලක්දිවට ආවා. සෝළි රජ පරාජය කර රටවල් දෙකම පඬි රජුට ලබා දෙන්නට සිංහල රජු සුදානම් වුවත් රටේ අධිපතියන් ඊට විරුද්ධ වුණා.

තම නිසා අනවශ්‍ය ආරවුලක් ලක්දිව තුල ඇතිවන බව තේරුම්ගත් පඬි රජු තමාගේ ඔටුන්න ඇතුළු රාජකීය භාණ්ඩ මෙහි දමා කේරල දේශයට පලා ගියා.

During the regime of king Dappula – VI, the ‘Pandi’ king of India gave up the rule of his country and came to Sri Lanka in fear of king Soli. Although the Sinhala king wanted to defeat king Soli and handover the rule of both countries to the ‘Pandi’ king, the chiefs of Sri Lanka was against it. Realizing that it would create an unwanted disruption in the country the Sinhala king gave up his throne and fled to the state of ‘Kerala’.

89දෙවන සේන රජතුමා පඬි රටට යුද්ධ පිණිස යාමට සේනා රැස් කරන අතරේ සිංහල රජුගේ ආධාර පතා පඬි රටේ කුමරෙක් ලක් දිවට ආවා. ඔහු ද ආපසු යැවීමට දෙවන සේන රජතුමා සමත් වුණා.

සිංහල සේනා සමඟ පඬි රටට ගිය සිංහල සෙන්පතියාට යුධ කර පඬි රට අත්කර ගැනීමට හැකිවුණා.

While king Sena – II, who came to power next was organizing troops to battle against India a prince from India came in search of help from him. The king was able to tactfully send him back.

The Sinhala General, who went to India with his troops battled the enemy and took over the power of India to his control.

88ඉන්පසු ශිලාමේඝ රජු(සේන රජු)අනුරාධපුරයට පැමිණ වාසය කලා. ඔහු තම නෑදැයන්ටත්, මහජනතාවටත්, භික්ෂුන්ටත් විවිධාකාරයෙන් සංග‍්‍රහ කලා. ඔහු තම රාජ්‍යයෙන් විසිවෙනි වර්ෂයේදී පරලෝ සැපත් වුණා.

After the departure of Waragunawarman, king Sena – 1 came back to live in Anuradhapura. He treated the monks, the public and his relations in many ways and took care of them. The king passed away in the 20th year of his regime.

87සේන රජු කල ලක්දිව කොල්ල කෑමට පැමිණි වර්ගුණවර්මන් පඬි රජු වැඩි කලක් ලංකාවේ සිටියේ නැත. ඔහු පලා ගොස් සිටි සේන රජු වෙත දුතයන් යැව්වා. සේන රජු ද දුතයන් එව්වා. රජුගේ දුතයන් පැමිණි වහාම ඔවුන්ට අනුරාධපුරය පවරා දුන් වර්ගුණවර්මන් එදිනම නැව් නැග ආපසු ගියා.

The ‘Pandi’ king Waragunawarman, who came to loot Ceylon didn’t stay long in the country. He sent out his messengers to meet king Sena – 1, who by that time had fled Anuradhapura. King Sena also sent in his messengers in return and as soon as king Sena’s messengers arrived Waragunawarman immediately handed over the rule of Anuradhapura to them and sailed back to India.

86පළමු සේන රජුගේ කාලයේදී ලක්දිව කොල්ල කෑමට පැමිණි පඬි රජු අනුරාධපුරය අල්ලා ගත්තා. වර්ගුණවර්මන් නමැති මේ කොල්ලකරුවාට අනුරාධපුරය අල්ලා ගැනිමට පහසු වුයේ සේන රජුට පුහුණු සිංහල සේනාවක් නොසිටි බැවිනි. කොල්ලකරු රජුගේ භාණ්ඩාගාරයේ තිබු වස්තුවත්, වෙහෙර විහාර වල තිබු වටිනා දේත් පැහැර ගත්තා.

During the regime of King Sena – 1, king Waragunawarman from India came to loot Ceylon and conquered Anuradhapura. It was easily done as there were no trained Sinhala troops to battle the enemy. The looter robbed the king’s wealth and many valuables from temples.

lp 85පළමු සේන රජුගේ කාලයේදී ඉන්දියාවේ පඩි රටින් රජකු ලක්දිව කොල්ල කෑමට ආවේය. මහා යුද්ධ සේනාවක් රැුගෙන පැමිණී එම කොල්ලකරු පලවා හැරීමට සේන රජු හමුදාවක් යැවුවත් සුදුසු සෙන්පතියෙකු සිටියේ නැහැ. සතුරන් අනුරාධපුරයට ලං වුණා. සේන රජු අනුරාධපුරය අත්හැර ගියා. ඇතකු පිට නැගි සටන් බිමට ගිය මිහිඳු නම් කුමරෙකු සතුරන් අතින් මිය යනවාට වඩා සිය දිවි හානිකර ගැනිම සුදුසු යැයි සිතා දිවි නසා ගත්තා. ඔහුගේ පිරිසි ද ඒ අනුව ක‍්‍රියා කලා.

මේ සියල්ල දුටු කාශ්‍යප නම් සිංහල කුමරෙකු සතුරා මැදට පැන අශ්ව වල්ලක් මෙන් පෙනෙන සේ තම අශ්වයා හසුරුවමින් තනිව සටන් කලා. නමුත් කුමරාගේ උදව්වට කිසිවෙකු පැමිණියේ නැත. සතුරා අතින් මිය යනවාට වඩා ජිවත් විම ඉදිිරියට ප‍්‍රයොජනවත් යැයි සිතු කුමරා සතුරාට පහර දෙමින්ම එතැනින් පලා ගියා.

During the regime of King Sena – 1, a King from India came with troops to loot the country. King Sena sent out a large Army to battle with the enemy but there was no suitable General to guide the soldiers and therefore the enemy was able to reach Anuradhapura. King Sena left Anuradhapura. Prince Mihindu who went to battle on elephant back thought suicide is better than dying at enemy’s hand, killed himself. His troops followed same. Prince Kashyapa who saw all this sprang at the enemy. He guided his horse with great speed to appear as a circle of horses and fought the enemy all alone. None came to his help. Believing that living is useful for the future than to die at the enemy’s hand, Prince Kashyapa fled from battle fighting.

lp 84ඉන්පසු රජකමට පත් වන්නේ මිහිඳු රජුගේ සොහොදරයකු වු අටවන අග්බෝ රජුයි. තම මවට සියළු සත්කාර කල ඔහු සේවකයින්ට ද ඉතා කරුණාවන්ත විය.

දිනක් .දාසයා. කියා සේවකයෙකුට බැන වැදුණු රජු තමා අතින් බරපතල වරදක් සිදු වු යැයි සිතා සේවකයාගෙන් සමාව ඉල්ලා ඇත. ඉන් සෑහිමකට පත් නොවු රජ තම මෑණියන් ලවා තමා සංඝයා වහන්සේට දාස කොට දීමට සලස්වන ලදී. ඉන් පසු එම දාසකමේ වටිනාකමට වස්තුව දී රජු නිදහස ලබාගෙන ඇත.

King Agbo – VIII, a brother of King Mihindu became King next. He treated his mother in all possible ways and also was very kind to his servants. The King having abusing one of his servants a slave one day realized his mistake and apologized to the servant. Not being satisfied by it the king got his mother to offer him to the temple to slave (workhard). Eventually, the king offered wealth to the priests for the value of his slavery and freed himself.

lp 83ඉන්පසු රජකමට පවත්වන පළමුවන උදය රජතුමා වෙහෙර විහාර අලූත් වැඩියා කිරිමට, සංඝයා වහන්සේලාට සැලකීම මුලික කරගත් අතර ගිලණුන්ගේ සුභ සිද්ධිය උදේසා ද කටයුතු කල අයෙකි.

පළමු උදය රජු වසර 5ක රාජ්‍ය කාලයෙන් පසු තුන්වන මිහිඳු රජකමට පත්විය. ඉතා ධාර්මික රජෙකු වු තුන්වන මිහිඳු රජු ශිලා මේඝ යන නමින් ද ප‍්‍රසිද්ධ විය.

 

King Udaya – I, came into power next. His main concern was to renovate the temples and viharas, and to care for the Buddhist priests. He also worked for the well being of the sick. His period of rule lasted for five years. After King Udaya I Mihindu – III , became king. He was a very pious king and therefore was also popularly known as ‘Shilamega’.

lp 82සතුරන් මර්දනය කර රට සාමයෙන් තබාගත් දෙවන මිහිඳු රජු වෙහෙර විහාර අලූත් වැඩියා කිරිමට, භික්ෂුන් වහන්සේලාට උවමනා දේ සැපයීමට සහ රට වැසියාට හොඳින් සංග‍්‍රහ කිරිමට අමතක කලේ නැහැ.

අසරණයන්ට උපකාර කල රජු පයින් ගමන් කල නොහැකි අයට ගොනුන් සපයා දුන්නා. දෙමළ ජනතාවගේ ආගමට අනුව ගවයා පූජනිය වස්තුවක් වු බැවින් ඔවුන්ට අශ්වයන් ලබා දුන්නා. උදව් ඉල්ලීමට ලැජ්ජාවෙන් සිටි අසරණයින්ට රහසින් උපකාර කලා.

King Mihindu – II who defeated the enemy and maintained peace and harmony in the country didn’t forget to repair and renovate the temples and viharas, to provide necessary equipment for the Buddhist priests and to serve his countrymen well. The king helping the poor and helpless provided bulls to those who couldn’t walk. As the bull was considered a sacred treasure in the religion of the Tamil people (Hinduism) he gave them horses. The king secretly helped the destitute who were shy to ask for help.

lp 81දෙවන මිහිඳු රජුට දප්පුල ගෙන් නිතර කරදර සිදුවුණා. මේ නිසා රජුය දප්පුල සමග සටන් කිහිපයක් කිරිමට සිදු විය. සෑම සටනකින්ම පලා ගිය දප්පුල නැවත සේනා රැස් කර සටනට පැමිණියා. මේ නිසා රටටත් රට වැසියාටත් විශාල හානි සිදු විය.

මේ අයහපත් තත්වය අවසන් කිරිමට සිතූ රජතුමා භික්ෂුන් වහන්සේලා සහ රටේ උගතුන් ථුපාරාමයට කැඳව්වා. මේතෙක් සිදු වු දේ සහ ඉදිරියට කිරිමට බලාපොරොත්තු දේ විස්තර කලා. සියලූ දෙනාම රජුගේ අදහසට එකග වුණා.

සුදුසු පරිදි සකස් කරගත් රජු රුහුණු බලා පිටත් වුණා. රුහුණු වැසියන් ද රජුගේ පැත්ත ගත්තා. දප්පුල සමග ගිවිසුමක් ඇති කරගත් රජු රුහුණේ කොටසක් ඔහුට භාර කර රට සාමයෙන් තබාගත්තා.

Dappula continuously harassed King Mihindu – II. Therefore the king frequently engaged in battle with him. Each time Dappula was defeated he fled and returned with his troops, to battle. This brought in a lot of harm to the country and people. Intending to stop this bad and unpleasant situation the king invited the monks and scholars (educated people) of the country to ‘Thuparamaya’ and explained his plans to stop future attacks from Dappula. They agreed. The king settling the situation went to Ruhuna. He came to an agreement with Dappula and entrusted a section of Ruhuna for him to rule and brought in peace and harmony to the country.

lp80සෙන්පති මිහිඳු ලක්දිව දෙවන මිහිඳු නමින්ද හැදින්වෙනවා. මොහුගෙන් රාජ්‍යය උදුරා ගැනීමට රටේ අධිපතියන් සමහරකු උත්සාහ කර ඇත. දප්පුල ඉන් ප‍්‍රධාන තැනක් ගනී. ඔහු සමග සෙන්පති මිහිඳුට කිහිපවාරයක් සටන් කිරීමට සිදු වූ බව සදහන් වේ. මුල්ම සටනින් ජය ගත් රජු ආපසු නගරයට පැමිණ භික්ෂූන්වහන්සේලාට ද රටවැසියන්ට ද නොයෙකුත් සංග‍්‍රහ කර ඇත. එපමණක් නොව තිරිසන් සතුන්ට ද සංග‍්‍රහ කළ බව ඉතිහාස පුවත් වලින් එළිවෙයි.

 

During this time some of the chiefs of the country tried hard to take over the state from General Mihindu, also known as Mihindu – II of Ceylon, by force. Dappula took a leading place in this struggle. It is stated that General Mihindu engaged in battle with Dappula many times. The King, winning his first battle with Dappula had returned to the city and entertained the monks and the countrymen in many ways. Historical information also states that he treated the animals too.

The Children’s Upliftment Programme (CUP)

CUP was founded in May 2004 with the primary objective of building up the future of the younger generation of the country.

Newsletter

Get to know latest updates from CUP