Lakdiva Puvatha

lp7මුටසීව රජුට පුතුන් දස දෙනෙක් හා දුවරු දෙදෙනෙක් ද වූහ. දේවානම්පියතිස්ස නමින් ප්‍රසිද්ධ දෙවන පුත්‍රයා ඉතා නැණවත් පින්වත් කුමරකු විය.

පිය රජුගෙන් පසු දේවානම්පියතිස්ස දෙවන පෑ තිස් කුමරා රාජ්‍යයට පත් විය. ඔහුගේ අභිෂේකය සමග විවිධ අනගි වස්තු පොළවෙන් මතු විය. මේ සම්පත් දැක සතුටට පත් රජු කලක සිට නොදුටු මිතුරකු ලෙසින් ඇසුරු කළ දඹදිව පාටලී පුත්‍රයෙහි ධර්මාශෝක රජු වෙත මෙම වටිනා වස්තුව පිළිගැන්වීමට තීරණය කළේය.

වටිනා තෑගි දැක ඉතා සතුටට පත් අශෝක රජු තම මිතුරාට ද තෑගි යැවීමට තීරණය කළේය. විවිධ තෑගි රැසක් සමග බුදුන් දහම් සඟුන් සරණ යන මෙන් ඉල්ලීමක් කරමින් ලංකාවට බුදු දහම ප්‍රචාරය පිණිස මිහිඳු මා හිමියන් අතුළු පිරිස එවීමට කටයුතු කළේය.

මිහිඳු මහ රහතන් වහන්සේ ලක්දිවට වැඩම කළේ ක්‍රි. පූ. 247 පොසොන් පොහෝ දිනයේ දී ය.

King Mutasiva had ten sons and two daughters. The famous Devanampiyatissa was the second son who happens to be a very wise and meritorious person. His coronation was marked with the emergence of many valuable treasures from the earth. The king seeing these treasures was filled with joy, and decided to offer the treasures as gifts to king Dharmasoka of Pataliputra in Dambadiva (India), whom he knew as a close friend but never seen.

lp6පණ්ඞුකාභය රජුට දාව ස්වර්ණපාලී මෙහෙසිය කුසින් උපන් මුටසීව නම් කුමරු පණ්ඞුකාභය රජුගේ ඇවෑමෙන් පසු රජකමට පත් වේ.

මහාවංශයෙහි මෙසේ සටහන් වුවත් රාජාවලිය නමැති ග්‍රන්ථයේ සදහන් වන ආකාරයට පණ්ඞුකාභය රජුට අනතුරුව රාජ්‍යය භාරගන්නේ ඔහුගේ පුත් ගණතිස්ස කුමරුය. පුත් මුටසීව රාජ්‍යයට පැමිණෙන්නේ ඊට වසර දහතුනකට පසුවය.

අනුරාධපුරයේ මහමෙව්නා උයන කරවන ලද්දේ මුටසීව රජු විසිනි. එම උයන සදහා භූමිය වෙන් කරන දිනයේ අකල් මහා වැස්සක් ඇති වූ නිසා මහාමේඝවන හෙවත් මහමෙව්නා යන නාමය යෙදුණි.

මුටසීව රජතුමා යුද්ධ කෝලාහල කිසිවක් නැතිව අනුරාධපුරයෙහි වසර හැටක් පමණ රාජ්‍යය කළේය

Mutasiva.the son of King pandukhabhaya, born to Queen Swarnapalee, becomes the king on the death of king Pandukhabhaya.
Even though the Mahavamsa states so, according to the book known as the Rajavaliya it is Prince Ganatissa, son of Pandukha who succeeds to the throne and Mutasiva ascends the throne, thirteen years afterwards

lp5භද්දකච්චායනා බිසවට හා පඞුවස්දෙව් රජුට දාව පුතුන් දසදෙනෙකු සහ දියණියක මෙළොවට බිහිවිය. වැඩිමහල් පුතු අභය වූ අතර බාලම දියණිය චිත්‍රා විය. අනාගතයෙ රාජ්‍යය නිසා චිත්‍රා කුමරියගේ පුත‍රයකු මාමාවරු මරාදමන බවට ශාස්ත්රධාරී බ‍‍රාහ්මණයින් කළ ප්‍රකාශයක් නිසා එසේ වීම වැළැක්වීමට අභය කුමරු හැකි සියලූ ක්‍රියාමාර්ග අනුගමනය කළේය.

එක්ටැම් ගෙයක් තනවා සියලූ රැකවල් යොදා දාසියක සමග චිත්‍‍රා කුමරිය රදවා තබන ලදී. දුටුවන් උමතු කරවන තරම් රුවක් චිත‍‍රාට තිබූ නිසා ඇය උන්මාද චිත්‍රා නම් වූවාය.

භද්දකච්චායනා කුමරිය ලක්දිවට පැමිණෙන විට ඇගේ සොයුරන් හයදෙනා, රාම, උරුවෙල, අනුරාධ, විජිත, දීඝායු සහ රෝහණ ද පැමිණයහ. එක්ටැම් ගෙයක සිටියත් දීඝායු කුමරුගේ පුත් දීඝගාමිණී කුමරු සමග චිත්රා කුමරිය අප්‍රසිද්ධියේ පේ‍‍රම සම්බන්ධයක් ගොඩනගා ගනියි. එහි ප්‍රතිඵලයක් ලෙසින් පණ්ඩුකාභය කුමරු මෙලොවට බිහි වේ.

පසුව පණ්ඞුකාභය කුමරු පිළිබඳද තොරතුරු දැනගත් මාමාවරු කුමරු මැරීමට කිහිපවරක්ම උත්සාහ දරති. නමුත් බල සම්පන්න දෛවයකට උරුමකම් කියූ පණ්ඩුකාභය කුමරු තිස් හත්වන වියේදී රජකමට පත් වී හැත්තෑ වසරක් රාජ්‍යය කරන්නේය.

අනුරාධපුරය අගනුවරක් ලෙසින් දියුණු කළ පණ්ඩුකාභය රජු මුළු ලංකාවම පාලනය කළ මුල්ම සිංහල රජු ලෙස හැදින්විය හැක.

Queen Bhaddakachchayana and King Pandvasdev beget ten sons and one daughter the eldest son was Abhaya and the daughter who was the youngest was Chitra. On a prediction made by learned Brahmins that a son of Princess Baddhakachchayana would kill the uncles to gain kingship, Prince Abhaya took all possible action to avoid such a happening in the future.

lp4විජය රජු අපුත්රක වූ නිසා ඔහුගේ අන්තිම රාජ්ය වර්ෂයෙහි ලංකා රාජ්ය පැවරීමට සහෝදර සුමිත්ර කුමරුන්ට ආරාධනාවක් කෙරුණි. මේවනවිට සිංහපුරයේ රජකම් කළේ සුමිත්ර කුමරුය. තමා මහළු වියේ පසුවන හෙයින් තම පුතණුවන් දෙදෙනාගෙන් බාල පුත්, පඩුවස්දෙව් ලංකා රාජ්ය භාරගැනීමට එවනු ලැබීය.

පඩුවස්දෙව් රජ ලංකා රාජ්යයෙහි පිහිටුවනු ලැබුවත් මෙහෙසියක නොමැති වීම නිසා අභිෂේක නොකරවීය.මේ වන විට දඹදිව පණ්ඩුශාක්ය නම් රජුගේ දියණිය භද්දකච්චායනා කුමරිය ලබා ගැනීමට රජ දරුවෝ සත්දෙනෙක් තරග කරමින් සිටියහ. තරගය නිසා බියටපත් පිය රජ කැමති කෙනෙකුට තම දියණිය ගැනීමට ඉඩහරිමින් ඇය නැවක නංවා ගංගා නම් ගඟෙහි පා කර හැරියේය.

උපතිස්ස ගමට පැමිණි නැව පිළිබද තොරතරු සොයාගත් ඇමතිවරු පණ්ඩුවාසදේව කුමාරයා රාජ්යයෙහි අභිෂේක කළ අතර භද්දකච්චායනා කුමරිය රජුගේම හේෂිකා බැව්හි අභිෂේක කළහ. ‍‍ ‍

Since King Vijaya did not beget a son, during his last year of rule an invitation was made to his brother Prince Sumith to hand over the rule of Lanka.As the latter was in his old age ,he sent Panduvasdev, the younger out of his two sons, to take over the rule of Lanka.

Panduvasdev though was set up as the ruler of Lanka, could not be crowned as king because he had no wife. At this time in India, seven princes were competing to win the hand of Princess Bhaddakachchayana, the daughter of King Pandusakya. Fearing this competition the father King boarded her into a ship and floated her down the Ganges river, allowing any one who desires to take her.

The ship landed in the Upatissagama and the ministers having obtained the details of it, they crowned Panduvasdev as king along with Princess Bhaddakachchayana as his Queen consort.

lp3විවිධ ජනපද පිහිටුවා ගත් විජය කුමරුගේ ඇමතිවරුන් රාජ්‍යාභිෂේකය කරන ලෙස විජය කුමරුට බල කළත් ක්ෂත්‍රිය කන්‍යාවක් නොමැතිව අභිෂේකය කිරීමට විජය කුමරු අකමැති වූයේය. විජය කුමරුට මෙහෙසියක ගෙන ඒමට ඉන්දියාවේ පාණ්ඩ්‍යය දේශයට දුතයන් යවන ලදී. ඒ අනුව විජය කුමරුන්ට මදු රජගේ දියණියත් අනෙකුත් ඇමතිවරුන් සදහා තවත් කාන්තාවන් සමග නොයෙකුත් කර්මාන්තකරුවන් හා ශිල්පීන් රාශියක් ලක්දිවට ගොඩබසින ලදී.

මදුරාජ කුමරිය සමගින් විජය කුමරු රාජ්‍යයෙහි අභිෂේක ලබන අතර කුවේණියට රජ ගෙදරින් පිටවීමට සිදුවේ.දරු දෙදෙනා සමග නෑයින් වෙතට යන කුවේණිය නෑයින්ගෙන් මරුමුවට පත් වන අතර දරු දෙදෙනා ශී‍්‍ර පාද අඩවියට පලා ගිය බව මහා වංශයෙහි කියවේ. වැද්දන්ගේ උපත ඒ දරු දෙදෙනාගෙන් ආරම්භ විය.

Even though Prince Vijaya’s ministers who established settlements urged him to hold a coronation ceremony to crown himself the king, Vijaya was reluctant to do as there was no woman of the Kshatriya clan available. Emissaries were sent to the Pandya Desha to

seek a Princess. Accordingly, the daughter of king Madhu for Prince Vijaya, women for the other ministers along with a gang of craftsmen and artisans landed in Lanka.

Prince Vijaya thus is crowned the king along with Princess Madhuraja, and Kuveni had to leave the royal Palace. Mahavamsa records that when Kuveni returns to her relations she is put to death by them, and the two children flee to the Jungles of Sri Padha. The Veddas originated as issues of these two children.

lp2විජය කුමරු ලක්දිවට පැමිණෙන විට මෙහි සිටියේ යක්ෂ ගෝත්රයට අයත් ජන කොටසකි. කුවේණිය විජයට මුණගැසෙන පළමු ස්ත්රියයි. කුවේණිය සමග මිත්රවන විජය ඇයගේ උදව් ඇතිව ලක්දිව බලය ලබා ගනියි.

විජය කුමරු කුවේණිය සමග වාසය කරමින් තම්බපණ්ණී නගරය ඉදි කළේය. අනුරාධ සහ උපතිස්ස යන විජයගේ ඇමතිවරුන් මල්වතු ඔය ඉවුරේ අනුරාධගාම සහ උපතිස්සගාම යන ජනාවාස ගොඩනැගූ අතර අනෙක් මැති ඇමතිවරුන් මල්වතු හා කලා ඔය අවට ජනාවාස ගොඩ නගන ලදී.

ගොවිතැන ප්රධාන ජීවනෝපාය මාර්ගය කර ගත් විජය ඇතුලූ පිරිස ක්රමයෙන් ගංගා ඔස්සේ රට තුළට සංක්රමණය කළහ.

At the time Prince Vijaya arrived in Lanka, its inhabitants belonged to a tribe known as the Yakshas. The first woman whom Vijaya meets is Kuveni. Vijaya who befriends Kuveni, holds sway over Lanka with her assistance.

Prince Vijaya living with Kuveni built up the city of Thambapanni. While Vijaya’s ministers Anuradha and Upatissa , set up the Anuradhagama and Upatissagama settlements respectively on the banks of the Malvatu Oya, the other ministers established settlements around Malvatu and Kala Oya.

Vijaya and his followers who set up agriculture as the main source of livelihood graduallybegan to infiltrate into the interior of the country through its river valleys

lp1විජය කුමරු ඇතුලු ආර්යයන්ගේ පැමිණීමෙන් පසුව ලක්දිව ජනාවාස ඇති විය. එදා සිට අද දක්වා ශ්රී ලංකාවේ සිදු වූ සිදු වීම් මහා වංශයෙහි විස්තර කෙරෙනුයේ කෙසේදැයි අපි දැන් විමසා බලමු. ‍විජයගේ මව සිංහසීවලී වු අතර පියා සිංහබාහු නම් වේ. සිංහබාහු රජ කළේ උතුරු ඉන්දියාවේ ලාට රටෙහිය.

ඔහුගේ පුත් විජය හිතුවක්කාරයකු වූ නිසා පියාවිසින් තම පුතු සත් සියයක් පමණ පිරිස සමග රටින් පිටුවහල් කරන ලදී.සුප්පාරක නම් නැව් තොටින් නැව් නැඟුණු පිරිස ලංකාවේ වයඹ දිග වෙරළට ළඟා විය. වෙරළේ වැතිරී විඩා හරිද්දී ඔවුන්ගේ අත්ල තඹ පැහැ ගැන් වී තිබෙනු දැක එම පෙදෙසට තම්බපණ්ණි යන නම භාවිතා කෙරුණි.

විජය කුමරු ලංකාවට පැමිණියේ බුදුරදුන් පිරිනිවන් පෑ දිනයෙහි බව මහා වංශයෙහි සඳහන් වේ.

With the arrival of the Aryans along with prince Vijaya colonies came to be established in the Island of Lanka. We will now find out how the Mahavamsa describes the events that took place there after up to the present time. While Vijaya's mother was Sinhaseevali his father was known as Sinhabahu who was the ruling king of Lata, a country in India.

Since his son Vijaya was an unruly person, the father banished him from the country along with a gang of seven hundred men. The group having boarded a ship at a port named Supparaka sailed away and reached the north western shores of Lanka. As they rested on the shore they having noticed that their palms had got a copper coloured stain, the name Thambapanni the area came to be known as Thambapanni.

It is recorded in the Mahavamsa that prince Vijaya landed in Lanka on the same that lord Buddha passed away

පිවිසුම ලක්දිව පුවතට

lakdevapuvathaඉතිහාසය ඕනෑම කෙනෙකුගේ අනන්යතාවය තහවුරුකර ගැනීමට ප්රබල සාධකයක් වේ. රටක ඉතිහාසය ගවේශනය කිරීමෙන් ද එම රටේ දියුණුව, ආවේණික ගතිලක්ෂණ සහ රට මුහුණ පෑ අතීත අත්දැකීම් අවබෝධ කර ගත හැක. රටක වර්තමානය සාර්ථක කර ගැනීමට නම් විශේෂයෙන්ම එරට ජනතාව රටේ ඉතිහාසයමැනවින් අධ්යයනය කර තිබිය යුතුය. ‍‍ ‍

ශ්රී ලංකාවේ ත් එහි වසන ජනතාවගේ ත් අතීත තොරතුරු දැනගැනීමට ඇති ප්රධානම ඉතිහාස ග්රන්ථය මහාවංශය බව අපි දනිමු. ලොව අන් රටකට නොමැතිවසර දෙදහස් පන්සියයකට අධික ඓතිහාසික සිදුවීම් මාලාවක් ඇතුලත් මහා වංශ කතාව අපි මෙසේ අපේ ලක් දූ පුතුන් වෙතට ඉදිරිපත් කරමු. ‍‍‍

එදා හෙළදිව අපේ මුතුන් මිත්තන්ගේ උදාර අතීතය කියවන පුංචි ඔබත් මේ මවුබිම අනාගතයේ රැකගැනීමට, දියුණු කිරීමට කටයුතු කරන අභිමානවත් පරපුරක්වනු නොඅනුමානය.

History stands out as a vital clue to establish any person’s identity. By exploring the history of a country it is possible to grasp its development, the inherent characteristics and the experiences it has gathered in the past. Where a country wishes to make its present a success, it is imperative that especially the inhabitants engage themselves in an in-depth study of its history as a prelude.

We are aware that the Mahavamsa, our great Chronicle which has no parallel any where in the world is the primary source of historical information on Sri Lanka and its inhabitants. The author wishes to unfold to our little sons and daughters of Sri lanka, the story of the Mahavamsa containing records of a series of episodes that took place within a span of over two thousand years of its history.

No doubt, you as juvenile readers of the achievements and grandeur of our Sri Lankan ancestors would mould yourselves to be a proud future generation dedicated to the cause of preservation, development and the well-being of our Motherland.

The Children’s Upliftment Programme (CUP)

CUP was founded in May 2004 with the primary objective of building up the future of the younger generation of the country.

Newsletter

Get to know latest updates from CUP